Une brève histoire de l’avenir
Exhibition
Une brève histoire de l’avenir
Past: September 24, 2015 → January 4, 2016
This exhibition—one of the most anticipated at the Louvre in 2015—is based on the book by Jacques Attali of the same name Une brève histoire de l’avenir (Fayard, 2006). Pluridisciplinary, it brings a number of contemporary artists into a dialogue with noteworthy works from different eras, retracing in the present an account of the past conducive to a clearer view of the future.
The viewing itinerary is organized around four themes, each featuring works commissioned from contemporary artists: the ordering of the world, the great empires, the expansion of the world, and the polycentric world we live in today.
Two hundred artworks are thus reunited in a subjective and poetic reading of the past, translated by artistic creations from the previous millennia, as well as fifteen works by contemporary artists, some of which have been specially commissioned. Mark Manders, Tomás Saraceno, Wael Shawky, Camille Henrot, Isabelle Cornaro, Chéri Samba, and Ai Weiwei have thus accepted the Louvre’s invitation.
A Brief History of the Future combines moderns and ancients, artists, science, architecture, and film, to discern what the history of bygone societies can tell us about the perils and opportunities of the future. The main concept of the exhibition is the dialogue, continuous or intermittent, that contemporary thought engages with the future, as well as with the arts of different eras and civilizations.
These artworks highlight the succession of historical moments of expansion and withdrawal, the building of exchanges between individuals or communities, and the creation of various means of communication to make them possible.
Designed by Juan-Felipe Alarçon, architect-scenographer at the Louvre, the exhibition highlights a themed narrative marked by scansions. It also provides space for pauses, like byways running in poetic and thought-provoking counterpoint. The lighting and color scheme serve to enhance ancient artworks and contemporary creations alike.
Special focus is placed on interpreting the artworks and putting them into perspective, particularly through a discussion area created in the last room.
——————————
Organized by: Dominique de Font-Réaulx, Curator at the Louvre and Director of the Musée National Eugène-Delacroix, and Jean de Loisy, President of the Palais de Tokyo, in cooperation with Sandra Adam- Couralet and Martin Kiefer.
Scientific advisor: Jacques Attali.
——————————
Around the exhibition (in french)
-
Toiles et réseaux de Tomás Saraceno — Tomás Saraceno en conversation avec Bruno Latour
Meeting
Friday, September 25, 2015 at 6:30 PM
C’est un dialogue de longue date qui unit le philosophe des sciences Bruno Latour et l’artiste Tomás Saraceno. Depuis une dizaine d’années, ce dernier développe une recherche pointue, repoussant toujours plus loin les frontières d’une exploration spatiale et comportementale.
-
Cycles de cinéma — Autour de Metropolis
Screening
September 26 → 27, 2015
Certaines visions de la ville à l’œuvre dans le cinéma des années Vingt ont tracé les lignes dont le chef d’œuvre de Fritz Lang constitue le magistral point de fuite.
-
Lecture Wednesday, September 30, 2015 12:30 PM → 6:30 PM
Présentation de l’exposition par Dominique de Font-Réaulx et Jean de Loisy
-
Wael Shawky, Cabaret Crusades — Projections et rencontre
Meeting
Friday, October 2, 2015 at 5 PM
Trilogie filmique inspirée du récit de l’écrivain Amin Maalouf, Les croisades vues par les Arabes, Cabaret Crusades tisse une structure épique, Wael Shawky réinterprète le théâtre de marionnettes et donne à méditer sur l’histoire en tant que spectacle.
-
Une brève histoire de l’avenir — Cycle de trois conférences 1/3 Lecture Thursday, October 29, 2015 at 6:30 PM
Lévi-Strauss, notre contemporain, par Emmanuelle Loyer, SciencesPo.
-
Une brève histoire de l’avenir — Cycle de trois conférences 2/3 Lecture Thursday, November 5, 2015 at 6:30 PM
Les artistes en pionniers de l’histoire, par Laurence Bertrand Dorléac, SciencesPo. Auditorium du Louvre, réservation par téléphone au 01 40 20 55 00.
-
Une brève histoire de l’avenir — Conférence performée de Jacques Attali
Lecture
Saturday, November 7, 2015 at 8 PM
Jacques Attali a conçu une conférence performée inédite autour de son essai « Une brève histoire de l’avenir ». Tirant des leçons du passé, il nous donne à voir ce à quoi pourrait ressembler le monde de demain.
-
Une brève histoire de l’avenir — Cycle de trois conférences 3/3 Lecture Thursday, November 12, 2015 at 6:30 PM
Une histoire du futur, 1945 à nos jours, par Jenny Andersson, SciencesPo, Centre de recherche Futurpol. Auditorium du Louvre, réservation par téléphone au 01 40 20 55 00.
-
Une brève histoire de l’avenir — Cycles de cinéma Screening November 28 → 29, 2015
Archéologues de la mémoire : les cinéastes de l’archive — En présence de Bill Morrison et de Péter Forgács. Auditorium du Louvre, réservation par téléphone au 01 40 20 55 00.
-
The Maelström — A Family Chronicle
Screening
Saturday, November 28, 2015 2:30 PM → 4:30 PM
Deux films « The Maelström. A Family Chronicle » de Peter Forgacs, dédié au 50ème anniversaire de la Révolution d’Octobre & « Au Début (Nacalo ou Skisb) » d’Artavazd Pelechian, journal intime en images. La projection est suivie d’un entretien de Péter Forgács avec Kristian Feigelson.
-
Hunky Blues
Screening
Saturday, November 28, 2015 at 5:30 PM
Le film met en lumière les difficultés liées à l’immigration — arrivée, intégration et assimilation —, difficultés qui, surmontées puis « oubliées », contribueront à faire émerger l’enthousiasme des générations suivantes et leur désir de poursuivre le rêve américain de leurs ancêtres.
-
Beyond Zero : 1914-1918
Screening
Sunday, November 29, 2015 at 2:30 PM
Entré en cinéma par la peinture, Bill Morrison est l’auteur de plus d’une vingtaine de films. La projection de « Beyond Zero : 1914-1918 » est précédée de « A Movie » de Bruce Conner et suivie d’un entretien de Bill Morrison avec Pip Chodorov.
-
Decasia
Screening
Sunday, November 29, 2015 at 5:30 PM
« Utilisant des éléments de nitrate souffrant d’une détérioration avancée, Decasia est une réflexion sur la lutte de l’homme pour transcender sa finitude, cependant que le tissu de son monde se désintègre devant nos yeux »
— Bill Morrison.
Opening hours
Every day except Tuesday, 9 AM – 6 PM
Late night on Wednesday, Friday until 9:30 PM
Lundi, jeudi, samedi, dimanche : fermeture des salles à partir de 17h30
Admission fee
Full rate €22.00
D’octobre à mars : le premier dimanche de chaque mois, l’accès aux collections permanentes est gratuit pour tous.