Past
		
	
		
   			Archives
   			 Sanne Sannes — The face of love
			
			
				
				
					Past: November 13 → December 15, 2013
				
			
			
				« Mes photos créent de l’agitation parce qu’elle partent d’un sentiment d’émotion (…) parce que la femme ne montre pas son apparence extérieure mais son intériorité : le désir érotique, la peur, la misère (…). Je ne photographie pas la sexualité, je photographie l’érotisme. Ainsi, pour moi, une femme n’est que quelque chose d’infiniment beau » — Sanne Sannes.
		
		
			
				Sanne Sannes — The face of love
			
			
				
				
					Past: November 13 → December 15, 2013
				
			
			
				« Mes photos créent de l’agitation parce qu’elle partent d’un sentiment d’émotion (…) parce que la femme ne montre pas son apparence extérieure mais son intériorité : le désir érotique, la peur, la misère (…). Je ne photographie pas la sexualité, je photographie l’érotisme. Ainsi, pour moi, une femme n’est que quelque chose d’infiniment beau » — Sanne Sannes.
			
		
		
	
	
	
	 Sanne Sannes — The face of love
			
			
				
				
					Past: November 13 → December 15, 2013
				
			
			
				« Mes photos créent de l’agitation parce qu’elle partent d’un sentiment d’émotion (…) parce que la femme ne montre pas son apparence extérieure mais son intériorité : le désir érotique, la peur, la misère (…). Je ne photographie pas la sexualité, je photographie l’érotisme. Ainsi, pour moi, une femme n’est que quelque chose d’infiniment beau » — Sanne Sannes.
		
		
			
				Sanne Sannes — The face of love
			
			
				
				
					Past: November 13 → December 15, 2013
				
			
			
				« Mes photos créent de l’agitation parce qu’elle partent d’un sentiment d’émotion (…) parce que la femme ne montre pas son apparence extérieure mais son intériorité : le désir érotique, la peur, la misère (…). Je ne photographie pas la sexualité, je photographie l’érotisme. Ainsi, pour moi, une femme n’est que quelque chose d’infiniment beau » — Sanne Sannes.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Irma Boom — L’architecture du livre
			
			
				
				
					Past: September 18 → December 15, 2013
				
			
			
				Architecture of the book is the first retrospective exhibition of Irma Boom’s work in France. It will lend an insight into her design practice and how she creates her books from autonomous designs, which explore various essential elements of the book: size, the type of paper, structure and spine.
		
		
			
				Irma Boom — L’architecture du livre
			
			
				
				
					Past: September 18 → December 15, 2013
				
			
			
				Architecture of the book is the first retrospective exhibition of Irma Boom’s work in France. It will lend an insight into her design practice and how she creates her books from autonomous designs, which explore various essential elements of the book: size, the type of paper, structure and spine.
			
		
		
	
	
	
	 Irma Boom — L’architecture du livre
			
			
				
				
					Past: September 18 → December 15, 2013
				
			
			
				Architecture of the book is the first retrospective exhibition of Irma Boom’s work in France. It will lend an insight into her design practice and how she creates her books from autonomous designs, which explore various essential elements of the book: size, the type of paper, structure and spine.
		
		
			
				Irma Boom — L’architecture du livre
			
			
				
				
					Past: September 18 → December 15, 2013
				
			
			
				Architecture of the book is the first retrospective exhibition of Irma Boom’s work in France. It will lend an insight into her design practice and how she creates her books from autonomous designs, which explore various essential elements of the book: size, the type of paper, structure and spine.
			
		
		
			
			   Graphic design
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Hieronymus Cock — La gravure à la Renaissance
			
			
				
				
					Past: September 15 → December 15, 2013
				
			
			
				Hieronymus Cock (1518-1570) was the greatest and most innovative print publisher the Low Countries have ever known. He set up his business in the house known as Aux quatre vents (‘In the Four W inds’) in Antwerp, where the first prints rolled off the presses in 1548.
		
		
			
				Hieronymus Cock — La gravure à la Renaissance
			
			
				
				
					Past: September 15 → December 15, 2013
				
			
			
				Hieronymus Cock (1518-1570) was the greatest and most innovative print publisher the Low Countries have ever known. He set up his business in the house known as Aux quatre vents (‘In the Four W inds’) in Antwerp, where the first prints rolled off the presses in 1548.
			
		
		
	
	
	
	 Hieronymus Cock — La gravure à la Renaissance
			
			
				
				
					Past: September 15 → December 15, 2013
				
			
			
				Hieronymus Cock (1518-1570) was the greatest and most innovative print publisher the Low Countries have ever known. He set up his business in the house known as Aux quatre vents (‘In the Four W inds’) in Antwerp, where the first prints rolled off the presses in 1548.
		
		
			
				Hieronymus Cock — La gravure à la Renaissance
			
			
				
				
					Past: September 15 → December 15, 2013
				
			
			
				Hieronymus Cock (1518-1570) was the greatest and most innovative print publisher the Low Countries have ever known. He set up his business in the house known as Aux quatre vents (‘In the Four W inds’) in Antwerp, where the first prints rolled off the presses in 1548.
			
		
		
			
			   Lithography / engraving
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Gare du Nord — Photographes néerlandais à Paris 1900-1968
			
			
				
				
					Past: May 24 → July 29, 2012
				
			
			
				Paris was where it was at. It was the place to be. For decades the sparkling nightlife and intellectual ferment of the French capital attracted writers and artists from around the world. Among them were Dutch photographers, who flocked to Paris to capture romantic images of life in the streets of the city.
		
		
			
				Gare du Nord — Photographes néerlandais à Paris 1900-1968
			
			
				
				
					Past: May 24 → July 29, 2012
				
			
			
				Paris was where it was at. It was the place to be. For decades the sparkling nightlife and intellectual ferment of the French capital attracted writers and artists from around the world. Among them were Dutch photographers, who flocked to Paris to capture romantic images of life in the streets of the city.
			
		
		
	
	
	
	 Gare du Nord — Photographes néerlandais à Paris 1900-1968
			
			
				
				
					Past: May 24 → July 29, 2012
				
			
			
				Paris was where it was at. It was the place to be. For decades the sparkling nightlife and intellectual ferment of the French capital attracted writers and artists from around the world. Among them were Dutch photographers, who flocked to Paris to capture romantic images of life in the streets of the city.
		
		
			
				Gare du Nord — Photographes néerlandais à Paris 1900-1968
			
			
				
				
					Past: May 24 → July 29, 2012
				
			
			
				Paris was where it was at. It was the place to be. For decades the sparkling nightlife and intellectual ferment of the French capital attracted writers and artists from around the world. Among them were Dutch photographers, who flocked to Paris to capture romantic images of life in the streets of the city.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Un Univers Intime — Tableaux de la collection Frits Lugt
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 27, 2012
				
			
			
				Un Univers intime presents 115 paintings of the Frits Lugt Collection. Created with great discernment, it comprises masterpieces of the Dutch Golden Age, together with Flemish, Italian, French and Danish paintings (Maes, Teniers, Guardi, Largillière, Isabey, Bonington…), and sketches acquired in the past 2 years through a dynamic acquisition policy.
		
		
			
				Un Univers Intime — Tableaux de la collection Frits Lugt
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 27, 2012
				
			
			
				Un Univers intime presents 115 paintings of the Frits Lugt Collection. Created with great discernment, it comprises masterpieces of the Dutch Golden Age, together with Flemish, Italian, French and Danish paintings (Maes, Teniers, Guardi, Largillière, Isabey, Bonington…), and sketches acquired in the past 2 years through a dynamic acquisition policy.
			
		
		
	
	
	
	 Un Univers Intime — Tableaux de la collection Frits Lugt
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 27, 2012
				
			
			
				Un Univers intime presents 115 paintings of the Frits Lugt Collection. Created with great discernment, it comprises masterpieces of the Dutch Golden Age, together with Flemish, Italian, French and Danish paintings (Maes, Teniers, Guardi, Largillière, Isabey, Bonington…), and sketches acquired in the past 2 years through a dynamic acquisition policy.
		
		
			
				Un Univers Intime — Tableaux de la collection Frits Lugt
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 27, 2012
				
			
			
				Un Univers intime presents 115 paintings of the Frits Lugt Collection. Created with great discernment, it comprises masterpieces of the Dutch Golden Age, together with Flemish, Italian, French and Danish paintings (Maes, Teniers, Guardi, Largillière, Isabey, Bonington…), and sketches acquired in the past 2 years through a dynamic acquisition policy.
			
		
		
			
			   Painting
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Dessins contemporains surréalistes de Rotterdam
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 13, 2012
				
			
			
				The present exhibition includes some seventy works that illustrate the recent focus of the museum on contemporary drawings, with the accent on work with a surrealistic mentality. All these drawings are rooted in some form of automatic imagination. They feature an almost outsider-like concentration, and strive to create their own world view.
		
		
			
				Dessins contemporains surréalistes de Rotterdam
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 13, 2012
				
			
			
				The present exhibition includes some seventy works that illustrate the recent focus of the museum on contemporary drawings, with the accent on work with a surrealistic mentality. All these drawings are rooted in some form of automatic imagination. They feature an almost outsider-like concentration, and strive to create their own world view.
			
		
		
	
	
	
	 Dessins contemporains surréalistes de Rotterdam
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 13, 2012
				
			
			
				The present exhibition includes some seventy works that illustrate the recent focus of the museum on contemporary drawings, with the accent on work with a surrealistic mentality. All these drawings are rooted in some form of automatic imagination. They feature an almost outsider-like concentration, and strive to create their own world view.
		
		
			
				Dessins contemporains surréalistes de Rotterdam
			
			
				
				
					Past: February 29 → May 13, 2012
				
			
			
				The present exhibition includes some seventy works that illustrate the recent focus of the museum on contemporary drawings, with the accent on work with a surrealistic mentality. All these drawings are rooted in some form of automatic imagination. They feature an almost outsider-like concentration, and strive to create their own world view.
			
		
		
			
			   Drawing, sculpture
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Remy van Kesteren — concert-déjeuner
			
			
				
				
					Past: Thursday, February 23, 2012 at 1 PM
				
			
			
				Hailed as Dutch Music Talent of the year in 2009, Remy van Kesteren is one of today’s greatest talents on the harp. His many national and international awards resulted in worldwide concerts: only 22 years old, he is a highly sought-after soloist and chamber musician, as well as the founder and artistic director of the Dutch Harp Festival.
		
		
			
				Remy van Kesteren — concert-déjeuner
			
			
				
				
					Past: Thursday, February 23, 2012 at 1 PM
				
			
			
				Hailed as Dutch Music Talent of the year in 2009, Remy van Kesteren is one of today’s greatest talents on the harp. His many national and international awards resulted in worldwide concerts: only 22 years old, he is a highly sought-after soloist and chamber musician, as well as the founder and artistic director of the Dutch Harp Festival.
			
		
		
	
	
	
	 Remy van Kesteren — concert-déjeuner
			
			
				
				
					Past: Thursday, February 23, 2012 at 1 PM
				
			
			
				Hailed as Dutch Music Talent of the year in 2009, Remy van Kesteren is one of today’s greatest talents on the harp. His many national and international awards resulted in worldwide concerts: only 22 years old, he is a highly sought-after soloist and chamber musician, as well as the founder and artistic director of the Dutch Harp Festival.
		
		
			
				Remy van Kesteren — concert-déjeuner
			
			
				
				
					Past: Thursday, February 23, 2012 at 1 PM
				
			
			
				Hailed as Dutch Music Talent of the year in 2009, Remy van Kesteren is one of today’s greatest talents on the harp. His many national and international awards resulted in worldwide concerts: only 22 years old, he is a highly sought-after soloist and chamber musician, as well as the founder and artistic director of the Dutch Harp Festival.
			
		
		
			   
			      Meeting  
			   
			
			   Sound - music
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 La Chasse aux étoiles — Hommage à Hella S. Haasse
			
			
				
				
					Past: Friday, February 10, 2012 at 7 PM
				
			
			
				Projection de La Quatrième Vie de Machteld van Gelder, une interview particulièrement émouvante de la grande dame de la littérature néerlandaise dans les dernières années de sa vie par le journaliste Max Pam. Hella S. Haasse, auteur néerlandais le plus traduit de tous les temps fut lauréate de très nombreux prix littéraires.
		
		
			
				La Chasse aux étoiles — Hommage à Hella S. Haasse
			
			
				
				
					Past: Friday, February 10, 2012 at 7 PM
				
			
			
				Projection de La Quatrième Vie de Machteld van Gelder, une interview particulièrement émouvante de la grande dame de la littérature néerlandaise dans les dernières années de sa vie par le journaliste Max Pam. Hella S. Haasse, auteur néerlandais le plus traduit de tous les temps fut lauréate de très nombreux prix littéraires.
			
		
		
	
	
	
	 La Chasse aux étoiles — Hommage à Hella S. Haasse
			
			
				
				
					Past: Friday, February 10, 2012 at 7 PM
				
			
			
				Projection de La Quatrième Vie de Machteld van Gelder, une interview particulièrement émouvante de la grande dame de la littérature néerlandaise dans les dernières années de sa vie par le journaliste Max Pam. Hella S. Haasse, auteur néerlandais le plus traduit de tous les temps fut lauréate de très nombreux prix littéraires.
		
		
			
				La Chasse aux étoiles — Hommage à Hella S. Haasse
			
			
				
				
					Past: Friday, February 10, 2012 at 7 PM
				
			
			
				Projection de La Quatrième Vie de Machteld van Gelder, une interview particulièrement émouvante de la grande dame de la littérature néerlandaise dans les dernières années de sa vie par le journaliste Max Pam. Hella S. Haasse, auteur néerlandais le plus traduit de tous les temps fut lauréate de très nombreux prix littéraires.
			
		
		
			   
			      Meeting  
			   
			
			   Film
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Luuk Wilmering — Une Histoire Naturelle
			
			
				
				
					Past: September 8 → October 23, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais présente pour la première fois en France une grande monographie consacrée à l’artiste néerlandais Luuk Wilmering : installations, collages, photographies, dessins, peintures et livres d’artistes. Il étudie sans répit, et non sans humour, son identité personnelle et sa propre position en tant qu’homme et artiste.
		
		
			
				Luuk Wilmering — Une Histoire Naturelle
			
			
				
				
					Past: September 8 → October 23, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais présente pour la première fois en France une grande monographie consacrée à l’artiste néerlandais Luuk Wilmering : installations, collages, photographies, dessins, peintures et livres d’artistes. Il étudie sans répit, et non sans humour, son identité personnelle et sa propre position en tant qu’homme et artiste.
			
		
		
	
	
	
	 Luuk Wilmering — Une Histoire Naturelle
			
			
				
				
					Past: September 8 → October 23, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais présente pour la première fois en France une grande monographie consacrée à l’artiste néerlandais Luuk Wilmering : installations, collages, photographies, dessins, peintures et livres d’artistes. Il étudie sans répit, et non sans humour, son identité personnelle et sa propre position en tant qu’homme et artiste.
		
		
			
				Luuk Wilmering — Une Histoire Naturelle
			
			
				
				
					Past: September 8 → October 23, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais présente pour la première fois en France une grande monographie consacrée à l’artiste néerlandais Luuk Wilmering : installations, collages, photographies, dessins, peintures et livres d’artistes. Il étudie sans répit, et non sans humour, son identité personnelle et sa propre position en tant qu’homme et artiste.
			
		
		
			
			   Collage, drawing, installation...
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Rembrandt et son cercle
			
			
				
				
					Past: June 30 → October 2, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais et la Fondation Custodia présentent les dessins de la Collection Frits Lugt qui sont de retour à Paris après le grand succès que vient de connaître leur exposition à la Frick Collection à New York. La sélection rassemble une vingtaine de feuilles de Rembrandt et un choix des meilleurs dessins de ses élèves et contemporains.
		
		
			
				Rembrandt et son cercle
			
			
				
				
					Past: June 30 → October 2, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais et la Fondation Custodia présentent les dessins de la Collection Frits Lugt qui sont de retour à Paris après le grand succès que vient de connaître leur exposition à la Frick Collection à New York. La sélection rassemble une vingtaine de feuilles de Rembrandt et un choix des meilleurs dessins de ses élèves et contemporains.
			
		
		
	
	
	
	 Rembrandt et son cercle
			
			
				
				
					Past: June 30 → October 2, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais et la Fondation Custodia présentent les dessins de la Collection Frits Lugt qui sont de retour à Paris après le grand succès que vient de connaître leur exposition à la Frick Collection à New York. La sélection rassemble une vingtaine de feuilles de Rembrandt et un choix des meilleurs dessins de ses élèves et contemporains.
		
		
			
				Rembrandt et son cercle
			
			
				
				
					Past: June 30 → October 2, 2011
				
			
			
				L’Institut Néerlandais et la Fondation Custodia présentent les dessins de la Collection Frits Lugt qui sont de retour à Paris après le grand succès que vient de connaître leur exposition à la Frick Collection à New York. La sélection rassemble une vingtaine de feuilles de Rembrandt et un choix des meilleurs dessins de ses élèves et contemporains.
			
		
		
			
			   Drawing
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Printemps culturel à l’Institut Néerlandais
			
			
				
				
					Past: March 24 → May 22, 2011
				
			
			
				L’Institut présente trois expositions : « Les estampes et dessins de Frans Pannekoek », digne héritier de Rembrandt, « Maîtres des Pays-Bas », les cent plus belles feuilles de Kunsthalle de Hambourg et « La renaissance de Scorel » trois grands retables remarquables exécutés pour l’abbaye de Marchiennes en Artois.
		
		
			
				Printemps culturel à l’Institut Néerlandais
			
			
				
				
					Past: March 24 → May 22, 2011
				
			
			
				L’Institut présente trois expositions : « Les estampes et dessins de Frans Pannekoek », digne héritier de Rembrandt, « Maîtres des Pays-Bas », les cent plus belles feuilles de Kunsthalle de Hambourg et « La renaissance de Scorel » trois grands retables remarquables exécutés pour l’abbaye de Marchiennes en Artois.
			
		
		
	
	
	
	 Printemps culturel à l’Institut Néerlandais
			
			
				
				
					Past: March 24 → May 22, 2011
				
			
			
				L’Institut présente trois expositions : « Les estampes et dessins de Frans Pannekoek », digne héritier de Rembrandt, « Maîtres des Pays-Bas », les cent plus belles feuilles de Kunsthalle de Hambourg et « La renaissance de Scorel » trois grands retables remarquables exécutés pour l’abbaye de Marchiennes en Artois.
		
		
			
				Printemps culturel à l’Institut Néerlandais
			
			
				
				
					Past: March 24 → May 22, 2011
				
			
			
				L’Institut présente trois expositions : « Les estampes et dessins de Frans Pannekoek », digne héritier de Rembrandt, « Maîtres des Pays-Bas », les cent plus belles feuilles de Kunsthalle de Hambourg et « La renaissance de Scorel » trois grands retables remarquables exécutés pour l’abbaye de Marchiennes en Artois.
			
		
		
			
			   Drawing, painting
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
		
			Un cri pour la culture — Le secteur culturel en émoi
			
				
				
					Past: Thursday, March 10, 2011 at 7 PM
				
			
				
					Venez débattre avec Marc Restellini ( Pinacothèque ), Frédéric Martel, ( journaliste et écrivain ), Rob Riemen, directeur du Nexus Instituut, « think-tank » néerlandais, auteur de _Noblesse d’esprit_ ( tr…
				
			   
			      Lecture  
			   
		
	
	
	
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Ellen Kooi — Hors de vue
			
			
				
				
					Past: November 17 → December 22, 2010
				
			
			
				Ellen Kooi’s unique imagery has several origins. First, her interest in staging no doubt comes from the theatre, where she began her work as a photographer. Ellen Kooi’s work is astonishing, intriguing and enchanting. She invites us into a world that oscillates between dreams and reality.
		
		
			
				Ellen Kooi — Hors de vue
			
			
				
				
					Past: November 17 → December 22, 2010
				
			
			
				Ellen Kooi’s unique imagery has several origins. First, her interest in staging no doubt comes from the theatre, where she began her work as a photographer. Ellen Kooi’s work is astonishing, intriguing and enchanting. She invites us into a world that oscillates between dreams and reality.
			
		
		
	
	
	
	 Ellen Kooi — Hors de vue
			
			
				
				
					Past: November 17 → December 22, 2010
				
			
			
				Ellen Kooi’s unique imagery has several origins. First, her interest in staging no doubt comes from the theatre, where she began her work as a photographer. Ellen Kooi’s work is astonishing, intriguing and enchanting. She invites us into a world that oscillates between dreams and reality.
		
		
			
				Ellen Kooi — Hors de vue
			
			
				
				
					Past: November 17 → December 22, 2010
				
			
			
				Ellen Kooi’s unique imagery has several origins. First, her interest in staging no doubt comes from the theatre, where she began her work as a photographer. Ellen Kooi’s work is astonishing, intriguing and enchanting. She invites us into a world that oscillates between dreams and reality.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 De Geer van Velde à Rineke Dijkstra — Un panorama de l’art néerlandais dans les collections des Frac
			
			
				
				
					Past: September 23 → November 7, 2010
				
			
			
				Dans le cadre d’un échange fructueux entre les Frac et l’Institut Néerlandais à Paris seront présentées dans toutes les salles de l’Institut des œuvres d’art contemporain néerlandais. Cette sélection donne une vue générale de la création néerlandaise depuis les années soixante-dix. Plusieurs générations d’artistes ont été sélectionnées dans différents domaines : dessin, peinture, sculpture, photographie, vidéo et architecture.
		
		
			
				De Geer van Velde à Rineke Dijkstra — Un panorama de l’art néerlandais dans les collections des Frac
			
			
				
				
					Past: September 23 → November 7, 2010
				
			
			
				Dans le cadre d’un échange fructueux entre les Frac et l’Institut Néerlandais à Paris seront présentées dans toutes les salles de l’Institut des œuvres d’art contemporain néerlandais. Cette sélection donne une vue générale de la création néerlandaise depuis les années soixante-dix. Plusieurs générations d’artistes ont été sélectionnées dans différents domaines : dessin, peinture, sculpture, photographie, vidéo et architecture.
			
		
		
	
	
	
	 De Geer van Velde à Rineke Dijkstra — Un panorama de l’art néerlandais dans les collections des Frac
			
			
				
				
					Past: September 23 → November 7, 2010
				
			
			
				Dans le cadre d’un échange fructueux entre les Frac et l’Institut Néerlandais à Paris seront présentées dans toutes les salles de l’Institut des œuvres d’art contemporain néerlandais. Cette sélection donne une vue générale de la création néerlandaise depuis les années soixante-dix. Plusieurs générations d’artistes ont été sélectionnées dans différents domaines : dessin, peinture, sculpture, photographie, vidéo et architecture.
		
		
			
				De Geer van Velde à Rineke Dijkstra — Un panorama de l’art néerlandais dans les collections des Frac
			
			
				
				
					Past: September 23 → November 7, 2010
				
			
			
				Dans le cadre d’un échange fructueux entre les Frac et l’Institut Néerlandais à Paris seront présentées dans toutes les salles de l’Institut des œuvres d’art contemporain néerlandais. Cette sélection donne une vue générale de la création néerlandaise depuis les années soixante-dix. Plusieurs générations d’artistes ont été sélectionnées dans différents domaines : dessin, peinture, sculpture, photographie, vidéo et architecture.
			
		
		
			
			   Drawing, painting, photography...
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Hommage à l’art du dessin
			
			
				
				
					Past: May 12 → July 4, 2010
				
			
			
				L’artiste néerlandais Paul van der Eerden a sélectionné des dessins de la Collection Frits Lugt, gérée par la Fondation Custodia et complété cette sélection par des dessins de quelques artistes contemporains internationaux émanant de diverses collections néerlandaises ainsi que par ses propres créations…
		
		
			
				Hommage à l’art du dessin
			
			
				
				
					Past: May 12 → July 4, 2010
				
			
			
				L’artiste néerlandais Paul van der Eerden a sélectionné des dessins de la Collection Frits Lugt, gérée par la Fondation Custodia et complété cette sélection par des dessins de quelques artistes contemporains internationaux émanant de diverses collections néerlandaises ainsi que par ses propres créations…
			
		
		
	
	
	 Hommage à l’art du dessin
			
			
				
				
					Past: May 12 → July 4, 2010
				
			
			
				L’artiste néerlandais Paul van der Eerden a sélectionné des dessins de la Collection Frits Lugt, gérée par la Fondation Custodia et complété cette sélection par des dessins de quelques artistes contemporains internationaux émanant de diverses collections néerlandaises ainsi que par ses propres créations…
		
		
			
				Hommage à l’art du dessin
			
			
				
				
					Past: May 12 → July 4, 2010
				
			
			
				L’artiste néerlandais Paul van der Eerden a sélectionné des dessins de la Collection Frits Lugt, gérée par la Fondation Custodia et complété cette sélection par des dessins de quelques artistes contemporains internationaux émanant de diverses collections néerlandaises ainsi que par ses propres créations…
			
		
		
			
			   Drawing
			
		      Institut néerlandais
		
	
	
	
	
	
	
	
	
		
      
         07 Paris 7
			
			
      
      
			07 Paris 7
			
			
		
         
		
			
			
		
		
		
	
		
	
	
	
		
	
	
					
					Assemblée Nationale
			
			
					
					
					Invalides
			
	Opening hours
	   Every day except Monday, 1 PM – 7 PM
	   
	   
	
 Venues
Venues