Please turn on images

Monday, the 26th of September 2011

It is with great sadness we share with you the news that Arnaud Mercier, the cofounder and artistic director of Slash, past away. Today we have lost our friend, our partner and our cape. Arnaud was a pioneer, a designer whose talent went beyond traditional boundaries. Slash was born of his desire to use the Internet to improve our lives, and in this moment of deep sorrow, we renew our commitment to Slash and his vision.

Paris openings this week

–  View the agenda on Slash

28

Wednesday
September

 
Huit Maîtres de l’ukiyo-e - Maison de la culture du Japon à Paris

Huit Maîtres de l’ukiyo-e — Chefs-d’œuvre du Musée national d’Art Asiatique de Corfou

(French only) L’expo­si­tion de la MCJP est un évènement majeur. Elle nous per­met de décou­vrir des tré­sors de l’art de l’estampe « oubliés » pen­dant près d’un siè­cle : plus de 150 œuvres créées par les plus grands maî­tres de l’ukiyo-e des XVIIIe et XIXe siè­cles.

Maison de la culture du Japon à Paris
 
In_Perceptions - Le Centquatre-Paris

In_Perceptions — Leandro Erlich, Ann Veronica Janssens

(French only) Ces deux artistes plasticiens créent des installations à l’échelle humaine comme autant d’expériences physiques pour l’esprit : là où Ann Veronica Janssens conçoit des pièces qui attirent la lumière aux limites de l’éblouissement et de la perte de soi, Leandro Erlich provoque le vertige par des inversions d’architectures familières.

Le Centquatre-Paris

29

Thursday
September

 
La Cité interdite au Louvre - Le Louvre

La Cité interdite au Louvre

This exhibition invites visitors to explore objects from the collections of Chinese emperors, through a selection of 130 works, on exceptional loan from the Palace Museum at the Forbidden City in Beijing. In all, 800 years of history are covered, from the Yuan dynasty to the dawn of the modern era.

Le Louvre
 
Jean-Pierre Pincemin

Jean-Pierre Pincemin — Peintures abstraites (1974-1985)

(French only) Jacques Elbaz expose un vaste ensemble d’œuvres majeures de Jean-Pierre Pincemin. Cette exposition s’étendra sur une période longue de quatre mois et se présentera en deux volets successifs, le premier abstrait et le second figuratif. Seront proposées 30 œuvres de 1974 à 2000, emblématiques de la trajectoire picturale de l’artiste.

 

5 PM

Opening

Through the Vanishing Point

(French only) Rencontre avec les artistes anglophones sur réservation, à partir de 17h

Centre culturel canadien

 

5 PM

Lecture

Illuminated Manuscripts

Centre culturel canadien

 

6 PM → 8:30 PM

Opening

Through the Vanishing Point

(French only) Vernissage public — entrée libre

Centre culturel canadien

 

6 PM

Opening

Illuminated Manuscripts

Opening : 6–8:30 p.m. Free entrance

Centre culturel canadien

 

6:30 PM

Opening

Synchronicity — 12 photographes et vidéastes originaires du continent africain

Baudoin lebon Gallery

 

6:30 PM → 11 PM

Opening

Vincent Meessen — My Last Life

Espace Khiasma

 

7 PM → 9 PM

Visit

Les frères Chapuisat

(French only) Visite de l’exposition avec Jean-Paul Felley et Olivier Kaeser, co-directeurs du Centre culturel suisse et commissaires de l’exposition. Entrée libre dans la limite des places disponibles.

CCS — Centre culturel suisse

 

7 PM → 9 PM

Visit

Silvia Buonvicini — Scanner

(French only) Visite de l’exposition avec Jean-Paul Felley et Olivier Kaeser, co-directeurs du Centre culturel suisse et commissaires de l’exposition Entrée libre dans la limite des places disponibles.

CCS — Centre culturel suisse

 
Reboot 6 - Palais de Tokyo

Reboot 6 — jeu vidéo, aux bords de l’immersion

7 PM

Two antagonistic positions today prevent us from apprehending video game images in all their diversity: on the one hand, the establishment of a cause-effect relationship between the video-game state and a myriad of phenomena supposedly harmful to society ; on the other, the avantgardist affirmation of the video game as new art.

Lecture Palais de Tokyo

30

Friday
September

 
Please, Do Not Disturb - Less is More Projects

Please, Do Not Disturb

(French only) Less is More Projects vous invite à l’occasion de son exposition inaugurale a troubler l’intimité d’un lieu de vie. De la juxtaposition des œuvres des artistes invités et des objets du quotidien déjà en place, est né le dialogue auquel nous vous convions, dans un univers devenu déroutant, intime, parfois dérangeant.

Less is More Projects
 
Synchronicity - Baudoin lebon Gallery

Synchronicity — 12 photographes et vidéastes originaires du continent africain

(French only) Dans le cadre de la 3e Biennale des images du monde à lʼinitiative du Musée du Quai Branly, Baudoin Lebon présente Synchronicity. Lʼexposition est lʼoccasion dʼinviter douze artistes originaires du continent africain et de sa diaspora, actifs en Afrique et sur la scène artistique internationale mais peu connus voire jamais montrés à Paris.

Baudoin lebon Gallery
 
Through the Vanishing Point - Centre culturel canadien

Through the Vanishing Point

The Canadian cultural centre presents, two multimedia exhibitions dedicated to Marshall McLuhan, showing a new technological portrayal turned into the future about this major intellectual figure of the 20th century.

Centre culturel canadien
 
Illuminated Manuscripts - Centre culturel canadien

Illuminated Manuscripts

Illuminated Manuscripts is a project about writing, archives and photography. It emphasizes the figure/ground relationship that is physically inscribed on the surface of Marshall McLuhan’s documents and manuscripts. Bean contextualizes McLuhan’s writing process within a framework of obsolete electronic technologies.

Centre culturel canadien
 
Vincent Meessen - Espace Khiasma

Vincent Meessen — My Last Life


The exhibition My Last Life develops an ambitious staging of the conceptual character Herbé, the fictional double of Roland Barthes. To the writer who declared the death of the author, the Belgo-American artist Vincent Meessen applies Barthes’ definitive mythological project.

Espace Khiasma
 
Trackers - La Gaîté lyrique

Trackers — Rafael Lozano-Hemmer

(French only) Trackers est un agencement inédit de douze installations créées par l’artiste mexico-canadien Rafael Lozano-Hemmer. Ses pièces allient interactions et techniques de surveillance pour entraîner le visiteur dans leur danse : capteurs, caméras, scanners radioélectriques, algorithmes de recherche en ligne.

La Gaîté lyrique
 
Baselitz Sculpteur - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris

Baselitz Sculpteur

(French only) Le Musée d’Art moderne de la Ville de Paris propose une lecture rétrospective d’un des aspects de l’œuvre de Georg Baselitz en présentant, la quasi-totalité d’une production peu montrée en France qui s’étend sur plus de trente ans. Désormais autonome par rapport à la peinture, la sculpture de Baselitz a gagné en monumentalité.

Musée d’Art Moderne de la ville de Paris
 

5 PM

Opening

Please, Do Not Disturb

Inauguration of the new curatorial space of Less is More Projects

Less is More Projects

1

Saturday
October

 
Outre-Forêt - Le 6b

Outre-Forêt — Troisième exposition d’un cycle au 6b

(French only) Dans cette nouvelle distribution à l’horizon déployé, le sol et le ciel détermineront une topographie béante, où l’échelle des œuvres définira l’espace, qualifiera la perception que l’on en a, et possiblement méjugera de ses proportions.

Le 6b
 

5 PM → 9 PM

Opening

Outre-Forêt — Troisième exposition d’un cycle au 6b

Le 6b

 

5:30 PM → 9 PM

Opening

Plateau TV Pourquoi rien plutôt que tout ?

(French only) Avec Agnès Sinaï, journaliste et auteure, enseignante à l’Institut d’études politiques de Paris, Bertrand Méheust, sociologue, Purificacion Lopez-Garcia, microbiologiste, directrice de Recherche au CNRS, Université Paris-Sud.

Maison populaire

 
Nuit Blanche 2011 - Montmartre-Anvers

Nuit Blanche 2011

7 PM

For its 10th anniversary, Nuit Blanche (Sleepless Night) is not slowing down, but rather inventing and reinventing itself, whilst still remaining true to its main aim of bringing together artists at work and an ever increasing audience of Parisians, lovers of Paris, residents of the metropolis, visitors, etc.

Event Montmartre-Anvers

2

Sunday
October

 

5 PM → 7 PM

Event

Didier BOUSSARIE — Arrière saison

Concert by Delfine BOCQUET, “Fleur d’Alabrune”

Maria Lund Gallery

4

Tuesday
October

 
Maori - Musée du quai Branly

Maori — Leurs trésors ont une âme

The musée du quai Branly presents Māori: Their treasures have a soul, featuring Māori culture through 250 pieces from the collections of the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa. This exhibition, never shown before outside New Zealand, is a testimony to a strong and living culture.

Musée du quai Branly

5

Wednesday
October

 
Plutôt que tout… - Maison populaire

Plutôt que tout…

(French only) Marion Laval-Jeantet et Benoît Mangin, sur le fond d’une requête épique : le classement d’un lac naturel australien au patrimoine mondial de l’humanité envisagent de produire un dispositif rayonnant depuis la salle d’exposition, vers la ville et le monde. L’ensemble visant à susciter une mobilisation autour de l’épiphénomène du Lac Clifton.

Maison populaire
 
Roma + Klein - MEP

Roma + Klein

In 1956, after the publication of his already famous visual diary of New York, painter, graphic artist and photographer William Klein arrived in Rome at the request of Federico Fellini. In the enchanting context of the 1950s, the photographer produced a new photographic series on Rome which was also to become a book.

MEP
 
L’âge d’or de la photographie albanaise - MEP

L’âge d’or de la photographie albanaise — La dynastie Marubi et les rhapsodes de lumière 1858-1945

This exhibition presents a century of outstanding and evocative pictures from a European country that has been exposed by the winds of history to eastern influences from the Ottoman empire. It features portraits of heroes or unnamed figures, studio compositions, landscapes, Christian and Muslim funerals, and scenes of daily life.

MEP
 
José Medeiros - MEP

José Medeiros — Candomblé

This exhibition features a series of prints from an outstanding reportage piece made by José Medeiros in 1951 for the magazine O Cruzeiro. Entitled As Noivas dos deuses sanguinarios (Brides of the Bloodthirsty Gods), it covers an initiation ceremony that forms part of the Afro-Brazilian religion candomblé in the city of Salvador de Bahia.

MEP
 
Martine Franck - MEP

Martine Franck — Venus d’ailleurs

Member of the Magnum agency since 1983 and president of the Fondation Henri Cartier-Bresson, Martine Franck began a series of portraits of artists in 1965. Focusing on artists ‘from elsewhere’ living in Paris since 1945, this series constitutes an illustrated encyclopedia of modern and contemporary art.

MEP
 
Matisse, Cézanne, Picasso … L’aventure des Stein - Les Galeries nationales du Grand Palais

Matisse, Cézanne, Picasso … L’aventure des Stein

The Steins, an American family, moved to Paris in the early 20th century. They were the first people to buy Matisses and Picassos and they also received the entire avant-garde into their homes and thus built up one of the most astonishing collections of modern art.

Les Galeries nationales du Grand Palais
 
L’Hôtel particulier, une ambition parisienne - Cité de l’architecture et du patrimoine

L’Hôtel particulier, une ambition parisienne

(French only) Apparu au Moyen Âge, l’hôtel parisien devient un élément constitutif de la personnalité architecturale de Paris, du XVIe siècle à l’entre-deux-guerres. A travers son évolution topographique dans différents quartiers, l’hôtel particulier raconte l’histoire de la capitale : l’exposition nous la décrit, suivant un parcours chronologique et interactif.

Cité de l’architecture et du patrimoine
 

6 PM → 9 PM

Opening

Studio Romance — Hybrid Object n°3

ENSAPC YGREC

6

Thursday
October

 
Arnulf Rainer - Maison de Victor Hugo

Arnulf Rainer — Surpeintures (de Victor Hugo)

(French only) A travers l’œil et le geste de l’un des grands artistes contemporains, le musée met en exergue la modernité de Victor Hugo — en particulier de son œuvre graphique — et l’écho qu’elle suscite chez les artistes d’aujourd’hui.

Maison de Victor Hugo
 
Studio Romance - ENSAPC YGREC

Studio Romance — Hybrid Object n°3

(French only) Basé sur des temps de rencontres entre des jeunes artistes français, serbes et slovènes, le projet « Hybrid object » a été initié en 2009 par l’artiste serbe Veljko Zejak dans le but d’expérimenter différents processus de fabrication d’objets. Après deux expositions en Slovénie et en Serbie en 2010, la Vitrine de l’ENSAPC accueille le troisième volet.

ENSAPC YGREC
 
Franck Scurti - Michel Rein Gallery

Franck Scurti — No snow, no show

More interested by playing with the sense of things than by a determined belief in them, the artist seeks to give his ideas a freedom which subsequently awards his artworks with a certain independence. Scurti’s work is a constant attempt to invert structured systems to differentiate between them, to find links between them and to test them.

Michel Rein Gallery
 
Christian Hidaka - Michel Rein Gallery

Christian Hidaka — Red Desert

These paintings were developed after a trip to Volubilis, an ancient Roman outpost in Morocco. Afterwards in Fez I made a set of tempera paintings with this excursion in mind. Deliriously, I thought of many things alongside the visit — the setting sun in the Utah desert which turns the rocks a blood red.

Michel Rein Gallery
 
Erik Boulatov - Pièce Unique Gallery

Erik Boulatov — Œuvres Récentes

Erik Bulatov has studied and worked in Moscow until the end of the 80’s. Graduated from the prestigious Institut of art Surikov in 1958, he then worked as an illustrator for children’s books while pursuing his research and reflection about his pictorial activity. In the 60’s he is already a major figure of the non official art.

Pièce Unique Gallery
 
Triple saut - Seine 51 Gallery

Triple saut — Pierre Maraval, Frank Dituri & Achot Achot

(French only) Une exposition collective de Pierre Maraval, peintre autodidacte, Frank Dituri photographe et Achot Achot, membres fondateurs du célèbre groupe d’avant-garde arménienne 3ème étage.

Seine 51 Gallery
 
Antidote 7 - La Galerie des Galeries

Antidote 7

For this seventh installment of the Antidote exhibition series at the Galerie des Galeries, Guillaume Houzé wanted to highlight the graphic artist Jean-Marc Ballée. In the gallery space, small concentrations of works takes shape, encouraging a range of cross-references between pieces by artists like Michel Blazy, Ugo Rondinone and Pierre-Olivier Arnaud.

La Galerie des Galeries
 

6 PM → 9 PM

Opening

Franck Scurti — No snow, no show

Michel Rein Gallery

 

6 PM → 9 PM

Opening

Christian Hidaka — Red Desert

Michel Rein Gallery

 

6 PM → 9 PM

Opening

Anne Brunet & Guillaume Josué — Tout Doit Disparaître

 

6 PM → 9:30 PM

Opening

Triple saut — Pierre Maraval, Frank Dituri & Achot Achot

Seine 51 Gallery

–  View the agenda on Slash –  View all the current events
Latest news French only
Alain Bublex met en vis-à-vis deux expériences récentes autour de la notion de prototype, au Parc Saint Léger, Centre d’art contemporain de Pougues-les-Eaux à partir du 8 octobre. / ...
–  View all the news
Join us on Facebook Follow us on Twitter    
This email was sent to from Slash Paris. You’re receiving this email because you signed up for the Slash Paris newsletter. To ensure that you continue receiving our emails, please add us to your address book or safe list. View this email in a browser.
–  Share with a friend –  Subscribe –  View the newsletters © 2015 Slash International
Scroll to top