Past
 Le genre idéal — En principe, une tentative d’épuisement
			
			
				
				
					Ends in 4 months: March 21 → September 27
				
			
			
				20 years ago, the department of Val-de-Marne inaugurated its museum, the MAC VAL. This anniversary is an opportunity to confirm the quality of the museum’s heritage, a unique collection that is the fruit of over forty years…
		
		
			
				Le genre idéal — En principe, une tentative d’épuisement
			
			
				
				
					Ends in 4 months: March 21 → September 27
				
			
			
				20 years ago, the department of Val-de-Marne inaugurated its museum, the MAC VAL. This anniversary is an opportunity to confirm the quality of the museum’s heritage, a unique collection that is the fruit of over forty years…
			
		
		
			
			   Mixed media
			
		      MAC VAL Musée d'art contemporain du Val-de-Marne
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Sur nos murs — Traces, mémoire et résistance
			
			
				
				
					Past: July 9 → 26, 2020
				
			
			
				Cet été jusqu’au 25 juillet, la galerie Les filles du calvaire vous présente l’exposition « Sur nos murs : traces, mémoire et résistance » réunissant huit artistes de la galerie : Katrien de Blauwer, Paz Corona, Kenny Dunkan, Laura Henno, Todd Hido, Thomas Lévy-Lasne, SMITH et Edouard Wolton.
		
		
			
				Sur nos murs — Traces, mémoire et résistance
			
			
				
				
					Past: July 9 → 26, 2020
				
			
			
				Cet été jusqu’au 25 juillet, la galerie Les filles du calvaire vous présente l’exposition « Sur nos murs : traces, mémoire et résistance » réunissant huit artistes de la galerie : Katrien de Blauwer, Paz Corona, Kenny Dunkan, Laura Henno, Todd Hido, Thomas Lévy-Lasne, SMITH et Edouard Wolton.
			
		
		
	
	
	
	 Sur nos murs — Traces, mémoire et résistance
			
			
				
				
					Past: July 9 → 26, 2020
				
			
			
				Cet été jusqu’au 25 juillet, la galerie Les filles du calvaire vous présente l’exposition « Sur nos murs : traces, mémoire et résistance » réunissant huit artistes de la galerie : Katrien de Blauwer, Paz Corona, Kenny Dunkan, Laura Henno, Todd Hido, Thomas Lévy-Lasne, SMITH et Edouard Wolton.
		
		
			
				Sur nos murs — Traces, mémoire et résistance
			
			
				
				
					Past: July 9 → 26, 2020
				
			
			
				Cet été jusqu’au 25 juillet, la galerie Les filles du calvaire vous présente l’exposition « Sur nos murs : traces, mémoire et résistance » réunissant huit artistes de la galerie : Katrien de Blauwer, Paz Corona, Kenny Dunkan, Laura Henno, Todd Hido, Thomas Lévy-Lasne, SMITH et Edouard Wolton.
			
		
		
			
			   Lithography / engraving, photography, sculpture...
			
		      Les filles du calvaire Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Persona grata ? — 9e exposition de la collection
			
			
				
				
					Past: March 30, 2019 → January 5, 2020
				
			
			
				If the city of tomorrow is taking form on the coasts, frontiers and jungles of today’s Europe, then gratitude and hospitality are not its founding pillars. Just as the fact of welcoming the other can be envisaged only because it is prevented, then hospitality today is countered, or even illegal.
		
		
			
				Persona grata ? — 9e exposition de la collection
			
			
				
				
					Past: March 30, 2019 → January 5, 2020
				
			
			
				If the city of tomorrow is taking form on the coasts, frontiers and jungles of today’s Europe, then gratitude and hospitality are not its founding pillars. Just as the fact of welcoming the other can be envisaged only because it is prevented, then hospitality today is countered, or even illegal.
			
		
		
	
	
	
	 Persona grata ? — 9e exposition de la collection
			
			
				
				
					Past: March 30, 2019 → January 5, 2020
				
			
			
				If the city of tomorrow is taking form on the coasts, frontiers and jungles of today’s Europe, then gratitude and hospitality are not its founding pillars. Just as the fact of welcoming the other can be envisaged only because it is prevented, then hospitality today is countered, or even illegal.
		
		
			
				Persona grata ? — 9e exposition de la collection
			
			
				
				
					Past: March 30, 2019 → January 5, 2020
				
			
			
				If the city of tomorrow is taking form on the coasts, frontiers and jungles of today’s Europe, then gratitude and hospitality are not its founding pillars. Just as the fact of welcoming the other can be envisaged only because it is prevented, then hospitality today is countered, or even illegal.
			
		
		
			
			   Collage, drawing, installation...
			
		      MAC VAL Musée d'art contemporain du Val-de-Marne
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Désolé — Un commissariat de Mohamed Bourouissa
			
			
				
				
					Past: October 3 → December 14, 2019
				
			
			
				Le titre de l’exposition résonne comme un écho lointain à l’histoire, à l’histoire de la représentation, l’histoire des identités, de la multiplication des regards. Donner du sens à une exposition c’est essayer de tracer des lignes, de tisser des liens pour former, un mouvement, un style, un genre, une tendance.
		
		
			
				Désolé — Un commissariat de Mohamed Bourouissa
			
			
				
				
					Past: October 3 → December 14, 2019
				
			
			
				Le titre de l’exposition résonne comme un écho lointain à l’histoire, à l’histoire de la représentation, l’histoire des identités, de la multiplication des regards. Donner du sens à une exposition c’est essayer de tracer des lignes, de tisser des liens pour former, un mouvement, un style, un genre, une tendance.
			
		
		
	
	
	
	 Désolé — Un commissariat de Mohamed Bourouissa
			
			
				
				
					Past: October 3 → December 14, 2019
				
			
			
				Le titre de l’exposition résonne comme un écho lointain à l’histoire, à l’histoire de la représentation, l’histoire des identités, de la multiplication des regards. Donner du sens à une exposition c’est essayer de tracer des lignes, de tisser des liens pour former, un mouvement, un style, un genre, une tendance.
		
		
			
				Désolé — Un commissariat de Mohamed Bourouissa
			
			
				
				
					Past: October 3 → December 14, 2019
				
			
			
				Le titre de l’exposition résonne comme un écho lointain à l’histoire, à l’histoire de la représentation, l’histoire des identités, de la multiplication des regards. Donner du sens à une exposition c’est essayer de tracer des lignes, de tisser des liens pour former, un mouvement, un style, un genre, une tendance.
			
		
		
			
			   Installation, photography, sculpture...
			
		      Edouard-Manet de Gennevilliers Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Filigranes @ Filles du Calvaire — 30 ans d’édition
			
			
				
				
					Past: June 29 → July 27, 2019
				
			
			
				Galerie Les filles du calvaire celebrates “30 ans d’édition de Filigranes”. Filigranes’ Editions pursue an original and audacious path for specializing in photo-graphic and artist publishing. The editorial choices go from well-known authors to first books. Filigranes published more than six hundred and fifty titles.
		
		
			
				Filigranes @ Filles du Calvaire — 30 ans d’édition
			
			
				
				
					Past: June 29 → July 27, 2019
				
			
			
				Galerie Les filles du calvaire celebrates “30 ans d’édition de Filigranes”. Filigranes’ Editions pursue an original and audacious path for specializing in photo-graphic and artist publishing. The editorial choices go from well-known authors to first books. Filigranes published more than six hundred and fifty titles.
			
		
		
	
	
	
	 Filigranes @ Filles du Calvaire — 30 ans d’édition
			
			
				
				
					Past: June 29 → July 27, 2019
				
			
			
				Galerie Les filles du calvaire celebrates “30 ans d’édition de Filigranes”. Filigranes’ Editions pursue an original and audacious path for specializing in photo-graphic and artist publishing. The editorial choices go from well-known authors to first books. Filigranes published more than six hundred and fifty titles.
		
		
			
				Filigranes @ Filles du Calvaire — 30 ans d’édition
			
			
				
				
					Past: June 29 → July 27, 2019
				
			
			
				Galerie Les filles du calvaire celebrates “30 ans d’édition de Filigranes”. Filigranes’ Editions pursue an original and audacious path for specializing in photo-graphic and artist publishing. The editorial choices go from well-known authors to first books. Filigranes published more than six hundred and fifty titles.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Les filles du calvaire Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Persona grata
			
			
				
				
					Past: October 16, 2018 → February 24, 2019
				
			
			
				The Musée national de l’histoire de l’immigration and the MAC VAL — Musée d’art contemporain du Val-de-Marne are collaborating to present a project questioning the notion of hospitality through the prism of contemporary creation.
Together, the two institutions- a social museum that value contemporary creation and a…
		
		
			
				Persona grata
			
			
				
				
					Past: October 16, 2018 → February 24, 2019
				
			
			
				The Musée national de l’histoire de l’immigration and the MAC VAL — Musée d’art contemporain du Val-de-Marne are collaborating to present a project questioning the notion of hospitality through the prism of contemporary creation.
Together, the two institutions- a social museum that value contemporary creation and a…
			
		
		
	
	
	
	 Persona grata
			
			
				
				
					Past: October 16, 2018 → February 24, 2019
				
			
			
				The Musée national de l’histoire de l’immigration and the MAC VAL — Musée d’art contemporain du Val-de-Marne are collaborating to present a project questioning the notion of hospitality through the prism of contemporary creation.
Together, the two institutions- a social museum that value contemporary creation and a…
		
		
			
				Persona grata
			
			
				
				
					Past: October 16, 2018 → February 24, 2019
				
			
			
				The Musée national de l’histoire de l’immigration and the MAC VAL — Musée d’art contemporain du Val-de-Marne are collaborating to present a project questioning the notion of hospitality through the prism of contemporary creation.
Together, the two institutions- a social museum that value contemporary creation and a…
			
		
		
			
			   Installation, photography, sculpture...
			
		      MAC VAL Musée d'art contemporain du Val-de-Marne
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Laura Henno — M’Tsamboro
			
			
				
				
					Past: October 26 → November 24, 2018
				
			
			
				After her exhibition, which attracted attention, at the latest edition of the Rencontres d’Arles, Laura Henno is presenting at the gallery all her work produced in the Comoros.
As a continuation of her projects created in Réunion, in 2009 Laura Henno began working in the neighbouring archipelago of the Comoros, the regional epicentre of migration and its related repercussions.
		
		
			
				Laura Henno — M’Tsamboro
			
			
				
				
					Past: October 26 → November 24, 2018
				
			
			
				After her exhibition, which attracted attention, at the latest edition of the Rencontres d’Arles, Laura Henno is presenting at the gallery all her work produced in the Comoros.
As a continuation of her projects created in Réunion, in 2009 Laura Henno began working in the neighbouring archipelago of the Comoros, the regional epicentre of migration and its related repercussions.
			
		
		
	
	
	
	 Laura Henno — M’Tsamboro
			
			
				
				
					Past: October 26 → November 24, 2018
				
			
			
				After her exhibition, which attracted attention, at the latest edition of the Rencontres d’Arles, Laura Henno is presenting at the gallery all her work produced in the Comoros.
As a continuation of her projects created in Réunion, in 2009 Laura Henno began working in the neighbouring archipelago of the Comoros, the regional epicentre of migration and its related repercussions.
		
		
			
				Laura Henno — M’Tsamboro
			
			
				
				
					Past: October 26 → November 24, 2018
				
			
			
				After her exhibition, which attracted attention, at the latest edition of the Rencontres d’Arles, Laura Henno is presenting at the gallery all her work produced in the Comoros.
As a continuation of her projects created in Réunion, in 2009 Laura Henno began working in the neighbouring archipelago of the Comoros, the regional epicentre of migration and its related repercussions.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Les filles du calvaire Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Projection de Dunes of Deletes — Florent Meng
			
			
				
				
					Past: Saturday, April 8, 2017 8:30 PM → 10:30 PM
				
			
			
				Dans le cadre de l’Atelier de recherche et de post-production, le Centre Photographique d’Île-de-France invite Florent Meng, artiste résident au Centre de janvier à avril 2017, à présenter lors d’une soirée l’esprit des recherches menées au Centre.
		
		
			
				Projection de Dunes of Deletes — Florent Meng
			
			
				
				
					Past: Saturday, April 8, 2017 8:30 PM → 10:30 PM
				
			
			
				Dans le cadre de l’Atelier de recherche et de post-production, le Centre Photographique d’Île-de-France invite Florent Meng, artiste résident au Centre de janvier à avril 2017, à présenter lors d’une soirée l’esprit des recherches menées au Centre.
			
		
		
	
	
	
	 Projection de Dunes of Deletes — Florent Meng
			
			
				
				
					Past: Saturday, April 8, 2017 8:30 PM → 10:30 PM
				
			
			
				Dans le cadre de l’Atelier de recherche et de post-production, le Centre Photographique d’Île-de-France invite Florent Meng, artiste résident au Centre de janvier à avril 2017, à présenter lors d’une soirée l’esprit des recherches menées au Centre.
		
		
			
				Projection de Dunes of Deletes — Florent Meng
			
			
				
				
					Past: Saturday, April 8, 2017 8:30 PM → 10:30 PM
				
			
			
				Dans le cadre de l’Atelier de recherche et de post-production, le Centre Photographique d’Île-de-France invite Florent Meng, artiste résident au Centre de janvier à avril 2017, à présenter lors d’une soirée l’esprit des recherches menées au Centre.
			
		
		
			
			   Film, photography, video
			
		      CPIF — Centre photographique d’Ile-de-France
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 L’Effet Vertigo — Nouvelle exposition des œuvres de la collection
			
			
				
				
					Past: October 24, 2015 → October 24, 2016
				
			
			
				The new exhibition of works from the collection explores the relationship between artists and history and its narratives as well as our own relationship as spectator with what has preceded us. Perspective, that which imbues it and constitutes it, is an essential part of this relationship.
		
		
			
				L’Effet Vertigo — Nouvelle exposition des œuvres de la collection
			
			
				
				
					Past: October 24, 2015 → October 24, 2016
				
			
			
				The new exhibition of works from the collection explores the relationship between artists and history and its narratives as well as our own relationship as spectator with what has preceded us. Perspective, that which imbues it and constitutes it, is an essential part of this relationship.
			
		
		
	
	
	
	 L’Effet Vertigo — Nouvelle exposition des œuvres de la collection
			
			
				
				
					Past: October 24, 2015 → October 24, 2016
				
			
			
				The new exhibition of works from the collection explores the relationship between artists and history and its narratives as well as our own relationship as spectator with what has preceded us. Perspective, that which imbues it and constitutes it, is an essential part of this relationship.
		
		
			
				L’Effet Vertigo — Nouvelle exposition des œuvres de la collection
			
			
				
				
					Past: October 24, 2015 → October 24, 2016
				
			
			
				The new exhibition of works from the collection explores the relationship between artists and history and its narratives as well as our own relationship as spectator with what has preceded us. Perspective, that which imbues it and constitutes it, is an essential part of this relationship.
			
		
		
			
			   Installation, painting, sculpture
			
		      MAC VAL Musée d'art contemporain du Val-de-Marne
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Best off the wall on the gallery wall
			
			
				
				
					Past: July 2 → 30, 2016
				
			
			
				This project comes from a desire to materialize the collaboration between Galerie Les Filles du Calvaire and the photography book-magazine “OFF the wall” over a summer exhibition. It will also be the opportunity to hold a group show on the occasion of the 20th anniversary of the gallery and the last issues of the magazine.
		
		
			
				Best off the wall on the gallery wall
			
			
				
				
					Past: July 2 → 30, 2016
				
			
			
				This project comes from a desire to materialize the collaboration between Galerie Les Filles du Calvaire and the photography book-magazine “OFF the wall” over a summer exhibition. It will also be the opportunity to hold a group show on the occasion of the 20th anniversary of the gallery and the last issues of the magazine.
			
		
		
	
	
	
	 Best off the wall on the gallery wall
			
			
				
				
					Past: July 2 → 30, 2016
				
			
			
				This project comes from a desire to materialize the collaboration between Galerie Les Filles du Calvaire and the photography book-magazine “OFF the wall” over a summer exhibition. It will also be the opportunity to hold a group show on the occasion of the 20th anniversary of the gallery and the last issues of the magazine.
		
		
			
				Best off the wall on the gallery wall
			
			
				
				
					Past: July 2 → 30, 2016
				
			
			
				This project comes from a desire to materialize the collaboration between Galerie Les Filles du Calvaire and the photography book-magazine “OFF the wall” over a summer exhibition. It will also be the opportunity to hold a group show on the occasion of the 20th anniversary of the gallery and the last issues of the magazine.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Les filles du calvaire Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 La femme d’à côté
			
			
				
				
					Past: January 25 → February 22, 2014
				
			
			
				This exhibition evokes a theatre where women play all the possible roles from the direction through the action itself. The stage varies: the interior of a bourgeois villa, the rooms of an abandoned house where stories seep out of walls and furniture, or within an artist’s or a photographer’s studio.
		
		
			
				La femme d’à côté
			
			
				
				
					Past: January 25 → February 22, 2014
				
			
			
				This exhibition evokes a theatre where women play all the possible roles from the direction through the action itself. The stage varies: the interior of a bourgeois villa, the rooms of an abandoned house where stories seep out of walls and furniture, or within an artist’s or a photographer’s studio.
			
		
		
	
	
	
	 La femme d’à côté
			
			
				
				
					Past: January 25 → February 22, 2014
				
			
			
				This exhibition evokes a theatre where women play all the possible roles from the direction through the action itself. The stage varies: the interior of a bourgeois villa, the rooms of an abandoned house where stories seep out of walls and furniture, or within an artist’s or a photographer’s studio.
		
		
			
				La femme d’à côté
			
			
				
				
					Past: January 25 → February 22, 2014
				
			
			
				This exhibition evokes a theatre where women play all the possible roles from the direction through the action itself. The stage varies: the interior of a bourgeois villa, the rooms of an abandoned house where stories seep out of walls and furniture, or within an artist’s or a photographer’s studio.
			
		
		
			
			   Drawing, painting, photography...
			
		      Les filles du calvaire Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Laura Henno — Summer Crossing
			
			
				
				
					Past: December 6, 2012 → January 16, 2013
				
			
			
				Cette exposition vient achever le cycle Summer Crossing consacré à l’artiste depuis trois ans et qui s’est concrétisé par plusieurs résidences en Italie, en Finlande, à l’Ile de la Réunion et dans le Nord de la France. Ces travaux ont été présentés par un ensemble important de neuf expositions.
		
		
			
				Laura Henno — Summer Crossing
			
			
				
				
					Past: December 6, 2012 → January 16, 2013
				
			
			
				Cette exposition vient achever le cycle Summer Crossing consacré à l’artiste depuis trois ans et qui s’est concrétisé par plusieurs résidences en Italie, en Finlande, à l’Ile de la Réunion et dans le Nord de la France. Ces travaux ont été présentés par un ensemble important de neuf expositions.
			
		
		
	
	
	
	 Laura Henno — Summer Crossing
			
			
				
				
					Past: December 6, 2012 → January 16, 2013
				
			
			
				Cette exposition vient achever le cycle Summer Crossing consacré à l’artiste depuis trois ans et qui s’est concrétisé par plusieurs résidences en Italie, en Finlande, à l’Ile de la Réunion et dans le Nord de la France. Ces travaux ont été présentés par un ensemble important de neuf expositions.
		
		
			
				Laura Henno — Summer Crossing
			
			
				
				
					Past: December 6, 2012 → January 16, 2013
				
			
			
				Cette exposition vient achever le cycle Summer Crossing consacré à l’artiste depuis trois ans et qui s’est concrétisé par plusieurs résidences en Italie, en Finlande, à l’Ile de la Réunion et dans le Nord de la France. Ces travaux ont été présentés par un ensemble important de neuf expositions.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      Les filles du calvaire Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Une proposition de Gabriel Jones
			
			
				
				
					Past: February 11 → 25, 2012
				
			
			
				Gabriel Jones invited 8 artists to exhibit their work in his Montmartre studio, at the Cite Internationale des Arts de Paris. The works are collected and presented within his workspace, suggesting a close relationship between visitors and art.
		
		
			
				Une proposition de Gabriel Jones
			
			
				
				
					Past: February 11 → 25, 2012
				
			
			
				Gabriel Jones invited 8 artists to exhibit their work in his Montmartre studio, at the Cite Internationale des Arts de Paris. The works are collected and presented within his workspace, suggesting a close relationship between visitors and art.
			
		
		
	
	
	
	 Une proposition de Gabriel Jones
			
			
				
				
					Past: February 11 → 25, 2012
				
			
			
				Gabriel Jones invited 8 artists to exhibit their work in his Montmartre studio, at the Cite Internationale des Arts de Paris. The works are collected and presented within his workspace, suggesting a close relationship between visitors and art.
		
		
			
				Une proposition de Gabriel Jones
			
			
				
				
					Past: February 11 → 25, 2012
				
			
			
				Gabriel Jones invited 8 artists to exhibit their work in his Montmartre studio, at the Cite Internationale des Arts de Paris. The works are collected and presented within his workspace, suggesting a close relationship between visitors and art.
			
		
		
			
			   Mixed media
			
		      Inside Studio E1 Gallery
		
	
	
	
		
	
		
   			Archives
   			 Laura Henno — La route du retour
			
			
				
				
					Past: September 9 → November 16, 2011
				
			
			
				L’exposition rassemble différentes séries, dont une inédite, récemment réalisée à l’occasion d’une résidence à l’île de la Réunion. Dans ces nouvelles photographies, Laura Henno met en scène de jeunes migrants, figures d’une évocation historique de la colonisation de l’île et de l’histoire des déplacements de populations.
		
		
			
				Laura Henno — La route du retour
			
			
				
				
					Past: September 9 → November 16, 2011
				
			
			
				L’exposition rassemble différentes séries, dont une inédite, récemment réalisée à l’occasion d’une résidence à l’île de la Réunion. Dans ces nouvelles photographies, Laura Henno met en scène de jeunes migrants, figures d’une évocation historique de la colonisation de l’île et de l’histoire des déplacements de populations.
			
		
		
	
	
	 Laura Henno — La route du retour
			
			
				
				
					Past: September 9 → November 16, 2011
				
			
			
				L’exposition rassemble différentes séries, dont une inédite, récemment réalisée à l’occasion d’une résidence à l’île de la Réunion. Dans ces nouvelles photographies, Laura Henno met en scène de jeunes migrants, figures d’une évocation historique de la colonisation de l’île et de l’histoire des déplacements de populations.
		
		
			
				Laura Henno — La route du retour
			
			
				
				
					Past: September 9 → November 16, 2011
				
			
			
				L’exposition rassemble différentes séries, dont une inédite, récemment réalisée à l’occasion d’une résidence à l’île de la Réunion. Dans ces nouvelles photographies, Laura Henno met en scène de jeunes migrants, figures d’une évocation historique de la colonisation de l’île et de l’histoire des déplacements de populations.
			
		
		
			
			   Photography
			
		      CPIF — Centre photographique d’Ile-de-France
		
	
	
	 Artists
Artists